sexta-feira, março 21, 2008

Ἕροσ δαὖτ᾽ ὲτίναξεν ἔμοι φρένασ,
ἄνεμοσ κατ ὄροσ δρύσιν ἐμπέσων.

O amor sacudiu-me agora o espírito,
como o vento dos montes agitando os carvalhos.

(Fr. 47 P)

2 Comments:

Blogger Maga Ostrológica said...

Entreeeee as duunaãaaas e os canaaaviiiaaaaaaiiiisssss...

;P

(Tem tudo a ver, não tem? Eu sei)

3/21/2008  
Blogger Maria Ostra said...

Essa tradução é muito manhosa!
Ahahah!:D
Eros sacudiu-me o coração
como um vento que sopra
da montanha caindo
sobre os carvalhos.

3/21/2008  

Enviar um comentário

<< Home