quarta-feira, setembro 27, 2006

Os Doze Trabalhos de Lugones


Os nossos dois ou três leitores têm-se questionado: "O que se passa? Este blog ainda está mais parado do que o costume! As férias já acabaram, supostamente...."
Como se sabe, passei algumas semanas de férias em praias no sul de França.
E Lugones? O que é feito dele? Posso afiançar-vos que não tem estado parado. Talvez saibam que ele pretende ocupar a vaga de Inspector da Polícia, outrora ocupada por Rubem Fonseca.
Por isso, tem-se submetido a rigorosos exercícios físicos.
Esta é a sua foto mais recente, tirada este fim de semana numa patuscada, junto à Cova do Vapor.

O Nosso Amor é Verde

É difícil estarmos de acordo quanto às normas mais elementares.
"Pinta o cabelo de outra cor, fica-te melhor";
"Corta os pés bem rentes, assim cabem dentro das solas dos sapatos";
"Conduz pela faixa contrária, não há trânsito por esses lados"....
Procuramos sucessivamente um ponto de apoio, uma margem de assentimento.
Mas torna-se complicado quando olho para o seu rosto, as rugas vincadas bem fundo na carne, as unhas encrespadas prontas a arrancar-me os ossos dos braços ou o que estiver mais próximo do seu ângulo de alcance.
Por isso cedo, calo-me, ou falo em surdina, enquanto trauteio uma canção imaginária.
Afinal, hoje ao jantar, são massas estufadas.
Convém não me irritar, o estômago ressente-se e a comida não fica tão saborosa.
"Aprende a nadar, companheiro....."

¡SALUD!

«Calavera Antonin
carnal de mi alma
Escribirte qué trampa
es 1 saludo
& beso charrasca
buceando profundo
en tu manantial-piel cargada
: Tu psiquis : tu gesto :
Abuelo de karmas
Tqwerí de mi errancia
Como nube que aprieta tu iluminada quijada
Hoy te hablo / te danzo
Te flecho peregrino
flor a flor en tu cactus
Esta carta / este canto
que debió escribirte Anaïs Nin
para que supiera el descaro torrente
de pedorrearse 1 Te amo
De Rodéz a mi chantre
de tu magia a mi espacio
te la unto / me embarco
fuera de las campiñas & las jaulas francesas
En la entraña más lumpen
te beso / mi doble
En lo alto de 1 cielo sin horas de escape
Calavera-carnal
no te he dicho ni 1 Suave
ni 1
¡Cámara / compa! ni 1 ¡Vente a embriagarte!
El sol-camarón
se tuesta en mis sienes
Ni 1 solo electroshock con sus garfios
ha pisado esta chambre
Paséate & danza
Dinamita esta casa de geishas malcriadas
El jardín de 1 poeta es magma de abejas
Calavera-carnal
Aguijón de mi alma.»


(Mario Santiago aka. Ulises Lima, Aullido de Cisne)

sábado, setembro 16, 2006

Yolleo

Do meu compatriota Oliverio Girondo:

«Eh vos
tatacombo
soy yo

no me oyes
tataconco
soy yo sin vos
sin voz
aquí yollando
con mi yo sólo solo que yolla y yolla y yolla
entre mis subyollitos tan nimios micropsíquicos
lo sé
lo sé y tanto,
desde el yo mero mínimo al verme yo, harto en todo
junto a mis ya muertos y revivos yoes siempre siempre yollando
y yoyollando siempre
por qué
Si sos
por qué dí
eh vos
no me oyes
tatatodo
por qué tanto yollar
responde
y hasta cuándo...»